Како користити исламску фразу 'Инсха'Аллах'
Шта значи 'Инша'Аллах'?
Исламска фраза 'Инсха'Аллах' је арапски израз који се дословно преводи као 'да Бог да'. Користи се за изражавање наде и поверења у Аллахову вољу. Често се користи као израз вере и поверења у божански план Алаха.
Како користити 'Инсха'Аллах'
- Када правите планове: Када правите планове за будућност, уобичајено је користити фразу 'Инсха'Аллах' да изрази наду и поверење у Аллахову вољу. Ово је начин да се подсетите да је исход било ког плана на крају у рукама Алаха.
- Када изражавате захвалност: Израз 'Инсха'Аллах' се такође користи да изрази захвалност за Аллахове благослове. То је начин да се подсетимо да све добре ствари долазе од Аллаха и да треба бити захвалан на Његовим благословима.
- Када изражава наду: Израз 'Инсха'Аллах' се често користи да изрази наду и поверење у Аллахову вољу. Ово је начин да се подсетите да је исход било које ситуације на крају у рукама Алаха.
Закључак
Исламска фраза 'Инсха'Аллах' је израз вере и поверења у Аллахову вољу. Користи се за изражавање наде, захвалности и поверења у божански план Алаха. То је подсетник да све добре ствари долазе од Аллаха и да треба бити захвалан на Његовим благословима.
Када муслимани реци 'инша'Аллах, они разговарају о догађају који ће се догодити у будућности. Буквално значење је: 'Ако Бог хоће, то ће се десити' или 'Ако Бог да.' Алтернативни правописи укључују инсхаллах иинцхаллах. Пример би био: 'Сутра идемо на одмор у Европу, инша'Аллах.'
Инсха'Аллах у разговору
Тхе Куран подсећа вернике да се ништа не дешава осим по Божјој вољи, тако да не можемо бити истински сигурни да ће се одређени догађај десити или неће. Муслимани верују да је арогантно од нас да обећавамо или инсистирамо да ће се нешто догодити када у стварности немамо контролу над оним што нам доноси будућност. Увек могу постојати околности које су ван наше контроле које нам сметају на путу, а Алах је крајњи планер.
Употреба 'инша'Аллах' произилази директно из једног од основних принципа ислама, веровања у Божанску вољу или судбину. Ова формулација и рецепт за њену употребу потичу директно из Кур'ана, па је стога њена употреба обавезна за муслимане:
Не говори ни о чему: 'Учинићу то и то сутра', а да не додаш: 'Инша'Аллах.' И призови Господа свога кад заборавиш... (18:23-24).
Алтернативни израз који муслимани обично користе је 'би'итхниллах', што значи 'ако Аллах хоће' или 'уз Аллахову дозволу.' Ова фраза се такође налази у Курану у одломцима попут „Ниједно људско биће не може умријети осим уз Аллахово допуштење.“ (3:145).
Обе фразе користе и хришћани који говоре арапски и они других вера. У уобичајеној употреби, почело је да значи 'надамо се' или 'можда' када се говори о догађајима будућности.
Инсха'Аллах и искрене намере
Неки људи верују да муслимани користе ову конкретну исламску фразу, 'инша'Аллах', да би се извукли из нечега—као љубазан начин да кажу 'не'. Ово се повремено дешава—употреба 'инша'Аллах када особа жели да одбије позив или се поклони због обавезе, али је превише љубазна да би то рекла. Ако неко касније не испуни неку друштвену обавезу, на пример, увек можете рећи да је то била Божја воља.
И нажалост, такође је тачно да особа која је неискрена од почетка може да избрише ситуацију изговарањем фразе, слично употреби шпанске фразе 'манана'. Такве особе користе 'инша'Аллах' опуштено или иронично, са неизговореним импликацијама да се догађај никада неће догодити. То им омогућава да пребаце кривицу – као да слежу раменима да кажу „шта бих могао да урадим? Ионако то није била Божја воља.'
Међутим, употреба израза 'инсхаа'Аллах' дио је муслиманске културе и праксе, а вјерници се одгајају са фразом која је стално на уснама. 'Инсхаа'Аллах' је кодификован у Куран , а то муслимани не схватају олако. Када чујете фразу, најбоље је да је протумачите као израз нечије праве намере, као и њихово прећутно пристајање на вољу Божију. Неприкладно је користити ову исламску фразу неискрено или саркастично или је тумачити на такав начин.
