Гурмукхи самогласници и Лага Матра на панџабском
Гурмукхи писмо се користи за писање панџабског језика и једно је од најчешће коришћених писама у Индији. Састоји се од 10 самогласника и 36 сугласника, а познат је и по лага матри, који су симболи који се додају сугласницима да би се променио њихов изговор.
Самогласници
Гурмукхи има 10 самогласника, који су подељени у две категорије: кратак и дуго . Кратки самогласници су представљени једним знаком, док су дуги самогласници представљени са два знака. Кратки самогласници су: ற (аа), ற (ее), அ (ии), ம (оо), ੴ (ау). Дуги самогласници су: аи, ааее, ее, ии, оо, ау.
Матера игра
Лага матра су симболи који се додају сугласницима да би се променио њихов изговор. Постоји шест врста: гх (гх), јаи (зх), фх (фх), кх (кх), тхх (тхх) и дх (дх). Ови симболи се користе за стварање различитих звукова, као што су аспирирани сугласници, назализовани сугласници и звучни сугласници.
Закључак
Гурмукхи је писмо које се користи за писање панџабског језика, а састоји се од 10 самогласника и 36 сугласника. Писмо такође укључује лага матра, који су симболи који се додају сугласницима да би се променио њихов изговор. Ови симболи се користе за стварање различитих звукова и важан су део Гурмукхи писма.
Тхе Гурмукхи сценарио оф Гурбани је идентично панџабском алфабету са три држача самогласника, два знака за назализацију и 10 самогласника. Носиоци самогласника су груписани са 35 акхар , или сугласници абецеде Гурмукхи.
Самогласници Гурмукхија су идентични панџабском алфабету и познати су каомат борба.
У писаним гурмукхи текстовима, или панџапском језику, самогласницима којима не претходи сугласник, претходи држач самогласника.
01 од 16Гурмуки самогласник Мукта 'А'
Лага Матра Транслитерација и фонетски правопис Гурмукхи Лага Матра самогласник Мукта - А.
С Кхалса
Самогласник познат као 'мукта', што значи 'ослобођење', нема симбол, али се изговара између сваког сугласника где год није присутан ниједан други самогласник. Сваки знак самогласника представља један фонетски звук. Самогласници се користе у комбинацији за производњу додатних самогласничких звукова.
Држачи самогласника се користе на почетку речи које почињу самогласником као местом за самогласнике, а где нема сугласника између самогласничких гласова. Симболи самогласника су забележени изнад, испод или са обе стране сугласника или њихових одговарајућих држача самогласника. Гурмукхи је поетски језик. Самогласници имају или кратке или дуге звукове, други се држе наглашавајући двоструко бројање или такт. Гурмукхи језик је тонски, има ниску, високу и средњу флексију која нема писани индикатор и мора се чути наглас да би се научио.
Гурмукхи самогласник Мукта представља А
мукта ,фонетски представљен енглеским карактером а , је један од 10 самогласника Гурмукхи писма у којем Гурбани списа Сикха.
муктазначи ослобођен и стога нема симбол или карактер који би га представљао у Гурмукхи алфабету. Невидљиви самогласник Гурмукхимуктаозначен је само хоризонталном везном линијом Гурмукхи сценарио .муктасе изговара између свих сугласника са изузетком оних иза којих стоји а упаренпотповезани сугласник указујући да брмуктаје присутан.
Романизовани фонетски правопис и изговор
- Изговор самогласника:мукта представља кратак самогласнички звук са једним тактом, симболизован са а . Самогласникмуктасе изговара као а ин а боут, или а друго.муктаувек се изговара иза држача сугласника или самогласника.
- Једноставан правопис: Романизовани правописмуктаје најједноставнија фонетска транслитерација. Фонетски правописи могу се незнатно разликовати у оригиналним текстовима на гурмукхију, као иу романизованим и енглеским преводима гурбани и панџаби.
- Алтернативни фонетски правописи: Речмуктаје транслитерисан коришћењем енглеског знака К да представља гурмуки сугласник. Први самогласник речиМ ин речје Аункар и звучи слично као ин у п ин т. Алтернативни дуги облик фонетског правописамуктаје Муктаа са нагласком на завршном самогласнику аа Цанна.
- Нетачно написане: ТранслитерацијаМукхтаје фонетски нетачан правопис, јер представља други сугласник.
Водич за држаче самогласника
муктаповезује се у спрези са држачем самогласникаАирраа.муктакористи и држач самогласникаАиррааунутар речи које карактеришу комбинације самогласника.
02 од 16Гурмукхи самогласник канна 'АА'

Лага Матра Транслитерација и фонетски правопис Гурмукхи Лага Матра самогласник Канна - АА.
С Кхалса
Исти , фонетски представљен енглеским доубле аа , је један од 10 самогласника Гурмукхи алфабета у којем Гурбани списа Сикха.
Истиисписује се повлачењем вертикалне линије испод хоризонталне линије повезивања Гурмукхи сценарио .
Романизовани фонетски правопис и изговор
- Изговор самогласника:Исти представља дуги самогласнички звук са двоструким тактом који симболизује аа и изговара се као тхе а ин а ми, или стр а Ин.Стогасе и пише и изговара после било ког сугласника или носиоца самогласника који следи.
- Једноставан правопис: Романизовани правопис Исти је најједноставнија фонетска транслитерација. Фонетски правописи могу се незнатно разликовати у оригиналним текстовима на гурмукхију, као иу романизованим и енглеским преводима гурбани и панџаби.
- Алтернативни фонетски правописи: Алтернативни дуги облик фонетског правописаИстије Исти ,транслитеровано гурмукијским сугласником Први слог се изговара кратким самогласником а звук Мукта. Други слог има дугачак двојник аа звук са нагласком на завршном самогласнику. (Енглеска реч кану има сличан нагласак на свом последњем самогласнику.)
- Нетачно написане: ТранслитерацијаКханнаје фонетски нетачан правопис јер представља сугласник који се другачије изговара.
Водич за држаче самогласника
Истипише се иза сугласника и изговара иза његовог носиоца самогласникаАирраа.Истикористи и држач самогласникаАиррааунутар речи које имају комбинације самогласника.
03 од 16Гурмукхи самогласник сихари 'И'

Лага Матра Транслитерација и фонетски правопис Гурмукхи Лага Матра самогласник Сихари - И.
С Кхалса
Сицхар , фонетски представљен енглеским карактером и , је један од 10 самогласника Гурмукхи писма у којем Гурбани списа Сикха.
Сицхарпише се повлачењем закривљене закривљене линије изнад и доле кроз хоризонталну линију повезивања Гурмукхи сценарио . Крива се закачи за сугласник којем претходи.
Романизовани фонетски правопис и изговор
- Изговор самогласника:Сицхар има кратак самогласнички звук са једним тактом који симболизује и , а изговара се звуком и као у је , или то . Сихари се увек пише пре, али се изговара иза сугласника или носиоца самогласника којем претходи.
- Једноставан правопис: Романизовани правопис Сицхар је најједноставнија фонетска транслитерација. Правопис се може незнатно разликовати у оригиналним гурмукхи текстовима, као иу романизованим и енглеским преводима гурбани или панџаби.
- Алтернативни фонетски правописи: Алтернативни дуги облик фонетског правописаСихарја јесам Сихаарее . Први слог транслитерацијеСихаарее се изговара кратким самогласником и. Нагласак је на самогласницима другог и трећег слога. Други слог се изговара дугим двоструким аа од Каннаа. Трећи слог се изговара дугим звуком ее самогласника Бихари.
- Нетачно написане: Транслитерирани правописСеехарије фонетски нетачан.
Водич за држаче самогласника
У писаним Гурмукхи текстовима, самогласници на почетку речи пишу се заједно са држачем самогласника. На почетку речи,Сицхарсе пише пре, али се изговара после свог носиоца самогласника Ееррее.Сихари се такође пише пре, али се изговара после свог држача самогласникаЕеррее, унутар речи које имају самогласничке комбинације.
04 од 16Гурмукхи самогласник бихари 'ЕЕ'

Лага Матра Транслитерација и фонетски правопис Гурмукхи Лага Матра самогласник Бихари - ЕЕ.
С Кхалса
Бихари , фонетски представљен енглеским доубле да , је један од 10 самогласника Гурмукхи писма у којем Гурбани списа Сикха.
Бихарипише се повлачењем закривљене закривљене линије изнад и доле кроз хоризонталну линију повезивања Гурмукхи сценарио . Крива се закачи иза сугласника који следи.
Романизовани фонетски правопис и изговор
- Изговор самогласника:Бихари има дуг самогласнички звук са двоструким тактом који симболизује да , а изговара се звуком да као у с да , или тј као у кувару тј . Гурмукхи самогласникБихарисе и пише и изговара иза сугласника који му претходи.
- Једноставан правопис: Романизована транслитерација Бихари је најједноставнији фонетски правопис. Транслитерисани правописи могу се мало разликовати у оригиналним текстовима на гурмукхију, као иу романизованим и енглеским преводима гурбани или панџаби.
- Алтернативни фонетски правописи: Алтернативни дуги облик фонетског правописаБихарије Бихар . Гурмукхи сугласник Бабба који представља изговара се без ваздуха. Први слог транслитерацијеБихаризговара се кратким самогласником и. Нагласак је на самогласницима другог и трећег слога. Други слог се изговара дугим двоструким аа од Каннаа. Трећи слог се изговара дугим звуком ее самогласника Бихари.
- Нетачно написане: Транслитерирани правописБеехарије фонетски нетачан.
Водич за држаче самогласника Гурмукхи
Бихарипише се после и изговара после свог држача самогласника .Бихарикористи и држач самогласникаЕеррееунутар речи које карактеришу комбинације самогласника.
05 од 16Гурмукхи самогласник Аункар 'У'

Лага Матра Транслитерација и фонетски правопис Гурмукхи Лага Матра самогласник Аункар - У.
С Кхалса
Аункар ,фонетски представљен енглеским карактером ин , је један од 10 самогласника Гурмукхи сценарио у којима Гурбани списа Сикха.
Аункар је написано испод сугласника који следи цртањем кратке вертикалне цртице која може бити равна или благо закривљена на оба краја (као доњи део веома скраћеног у).
Романизовани фонетски правопис и изговор
- Изговор самогласника:Аункар има кратак самогласнички звук са једним тактом који симболизује ин који се изговара звуком ин као у стр ин т, што такође звучи као и у ф и т, или б и к, и г и д.Аункарпише се испод, али се изговара иза сугласника.
- Једноставан правопис: Романизована транслитерација Аункар је кратак облик једноставног правописа. Транслитерисани правописи су фонетски и могу се мало разликовати у оригиналним текстовима на гурмукхију, као иу романизованим и енглеским преводима гурбани или панџаби.
- Алтернативни фонетски правописи: Аункарпонекад се додатно скраћује ради једноставности писања може се наизменично фонетски транслитерирати и каоАнцхорилиУнкарДуги облик романизованог правописа Аункарх је фонетски најисправнији. Први слог Канора се изговара ау као у аури. Сугласник другог слога Гурмукхи, који се изговара задржавајући ваздух, самогласник има кратак звук Мукта, а затим удахнути.
- Нетачно написане: Транслитерирани правописОнкарје фонетски нетачан.
Водич за држаче самогласника
Аункарје написано испод и изговара се иза држача самогласника Оорраа.Аункаркористи и држач самогласникаОоррааунутар речи које карактеришу комбинације самогласника.
06 од 16Гурмукхи самогласник Дуланкар 'ОО'

Лага Матра Транслитерација и фонетски правопис Гурмукхи ЛАга Матра самогласник Дуланкар - ОО.
С Кхалса
Дуланкар , фонетски представљен двоструким и , је један од 10 самогласника Гурмукхи сценарио у којима Гурбани списа Сикха.
Дуланкар исписује се испод сугласника који следи цртањем две кратке окомите цртице једна испод друге. Цртице могу бити равне или благо закривљене на оба краја. (као доњи део веома скраћеног у, наслаганих једно на друго).
Романизовани фонетски правопис и изговор
- Изговор самогласника:Дуланкар има дуг самогласнички звук са двоструким тактом који симболизује и, а због једноставности правописа понекад ин. Дуланкарсе, међутим, увек изговара са звуком и као у б и т, л и т, и р и т,такође или као у и или , или уи као у с уи т, Дуланкарпише се испод, али се изговара иза сугласника.
- Једноставан правопис: Романизована транслитерација Дуланкар је фонетски најједноставнији правопис. Правописи транслитерације могу се незнатно разликовати у оригиналним гурмукхи текстовима, као иу романизованим и енглеским преводима гурбани или панџаби.
- Алтернативни фонетски правописи: Дуланкартакође може бити фонетски написанДулаинкар, или Дуленкар. Фонетски најисправнији транслитеровани правопис дугог обликаДуланкарје Да бисте инсталирали Доолаинкарх. Тхе Д од Дулаинкархапредставља гурмушки сугласник,а изговара се језиком иза горњих зуба.Први слог има дуги самогласник и. Други слог је кратак самогласник који представља аи од Дулаван који се изговара као а од ц а н. Гурмукхи сугласник трећег слога се изговара задржавајући ваздух, самогласник има кратки звук Мукта, а затим удахнути .
- Нетачно написане: Транслитерирани правописиДулункар, Дулункар, иДулонкарсви су фонетски нетачни.
Водич за држаче самогласника Гурмукхи
Дуланкарнаписано је испод и изговара се после свог носиоца самогласника Оорраа.Дуланкаркористи и држач самогласникаОоррааунутар речи које карактеришу комбинације самогласника.
07 од 16Гурмукхи самогласник Лаван 'АЕ'

Лага Матра Транслитерација и фонетски правопис Гурмукхи Лага Матра самогласник Лаван - АЕ.
С Кхалса
опрати , фонетски представљен енглеским знаковима али , је један од 10 самогласника Гурмукхи писма у којем Гурбани списа Сикха.
Лаван је написан цртањем кратке кривине сличне коми под углом од 45 степени преко сугласника који следи. Шиљати крајопратидодирује хоризонталну линију повезивања Гурмукхи сценарио на десној страни сугласника испод.
Романизовани фонетски правопис и изговор
- Изговор самогласника:опрати има дуг самогласнички звук са двоструким тактом који симболизује али , и понекад То је , или је .опратиизговара се звуком од а затим То је као у н а м То је и ја а н То је , такође јести као у р јести н или г јести н, и али као у ф али рие, као и оф као у и оф , или је као у ч је .опратије написано изнад, а изговара се иза сугласника.
- Једноставни правопис: Романизоване транслитерације Довољно и опрати су фонетски најједноставнији правописи. енглески знакови в и в представљају Гурмукхи вавва и заменљиви су јер се правопис транслитерације може незнатно разликовати у оригиналним текстовима на Гурмукхију, као иу романизованим и енглеским преводима гурбани или панџаби.
- Алтернативни фонетски правописи: Фонетски најисправнији транслитеровани правопис дугог обликаопратису било Лааваан или Нико. И самогласници првог и другог слога имају дуг дупли аа звук канаа. Други слог н, или одсуство н, указује на назализацију и представља Гурмукхи бинди.
- Нетачан правопис: Фонетски правописопратије нетачно јер м фонетски представља индикатор насализације типи, а не бинди.
Водич за држаче самогласника Гурмукхи
опратије написано изнад и изговара се иза свог држача самогласника Ееррее.опратикористи и држач самогласникаЕеррееунутар речи које карактеришу комбинације самогласника.
08 од 16Гурмукхи самогласник Дулаван 'АИ'

Лага Матра Транслитерација и фонетски правопис Гурмукхи Лага Матра самогласник Дулаван - АИ.
С Кхалса
Дулаван фонетски представљена енглеским знаковима јести , је један од 10 самогласника Гурмукхи писма у којем Гурбани списа Сикха.
Дулаваннаписано је цртањем две кратке кривине сличне коми под углом од 45 степени преко сугласника који следи. Зашиљени крајевиДулаванспојите (као закривљени в) где додирују хоризонталну линију повезивања Гурмукхи сценарио на десној страни сугласника испод.
Романизовани фонетски правопис и изговор
- Изговор самогласника:Дулаван има кратак самогласнички звук са једним тактом који симболизује јести , и понекад То је .Дулаванправилно се изговара уз звук а као у а т, х а т, или ц а т.Дулаванје написано изнад, а изговара се иза сугласника.
- Једноставни правопис: Игра и Дулаван су фонетски најједноставнији правописи. енглески знакови в и в представљају Гурмукхи вавва и заменљиви су јер се правопис транслитерације може незнатно разликовати у оригиналним текстовима на Гурмукхију, као иу романизованим и енглеским преводима гурбани или панџаби.
- Алтернативни фонетски правописи: Фонетски најисправнији транслитеровани правопис дугог обликаДулавансу било До Дулааве или Дулаван. Тхе Д од Дулаинкархапредставља гурмушки сугласник,а изговара се језиком иза горњих зуба.Први слог има дуги самогласник и. И самогласници првог и другог слога имају дуги дупли аа звук канаа. Други слог н, или одсуство н, указује на назализацију и представља Гурмукхи бинди.
- Нетачан правопис: Фонетски правописДулавамје нетачно јер м фонетски представља индикатор насализације типи, а не бинди.
Водич за држаче самогласника Гурмукхи
Дулаванје написано изнад и изговара се иза свог носиоца самогласника Аирраа.Дулаванкористи и држач самогласникаАиррааунутар речи које карактеришу комбинације самогласника.
09 од 16Гурмукхи самогласник сат 'О'

Лага Матра Транслитерација и фонетски правопис Хора.
С Кхалса
Сат , фонетски представљен енглеским знаковима О , је један од 10 самогласника Гурмукхи писма у којем Гурбани списа Сикха.
Сатсе пише цртањем кратке скраћене с криве сличне ~ преокренуте и нагнуте под углом од 45 степени, преко сугласника који следи. КрајСатдодирује хоризонталну линију повезивања Гурмукхи сценарио на десној страни сугласника испод.
Романизовани фонетски правопис и изговор
- Изговор самогласника: час има дуг самогласнички звук са двоструким тактом који симболизује О и изговара се као тхе О у с О , а такође и са звуком О у б О в, кн О в, или л О в, као и праћено То је као што је н О т То је , или оф као у б оф т ор оф т. Хора је написана изнад и изговара се иза сугласника.
- Једноставан правопис: Сат је фонетски најједноставнији правопис, међутим правопис се може незнатно разликовати у оригиналним гурмукхи текстовима, као и у романизованим и енглеским преводима гурбани или панџаби.
- Алтернативни фонетски правописи: Фонетски најисправнији транслитеровани правопис дугог обликаСатје да .Може се писати и романизована транслитерацијапре него што. Први слог О (Сат) прати аспирирани.Самогласник другог слога има дуги дупли аа звук канаа.
- Нетачан правопис: Фонетски правописИди гореје нетачно.
Водич за држаче самогласника Гурмукхи
Отворена варијација Хора је написана изнад и изговорена после њеног носиоца самогласника Оорраа. Још једна затворена варијацијаСаттакође је представљен самосталним држачем самогласникаОоррааунутар речи које карактеришу комбинације самогласника.
10 од 16Гурмукхи самогласник Канора 'АУ'

Лага Матра Транслитерација и фонетски правопис Гурмукхи Лага Матра самогласник Канора - АУ.
С Кхалса
Канора фонетски представљена енглеским знаковима Ат , је један од 10 самогласника Гурмукхи писма у којем Гурбани списа Сикха.
Канорасе пише цртањем кратке скраћене с криве сличне ~ преокренуте и нагнуте под углом од 45 степени, преко сугласника који следи. КрајКанорадодирује хоризонталну линију повезивања Гурмукхи сценарио на десној страни сугласника испод и кружи уназад да поново додирне линију са леве стране.
Канора има кратак самогласнички звук са једним тактом који симболизује ау и изговара се звуком ау као у аури, или као о у или и весло. Канора је изнад и изговара се иза сугласника. Романизовани правопис Канора је фонетски и може се писати и Канаура или Кноура, међутим правопис се може незнатно разликовати у оригиналним текстовима на Гурмукхију, као и у романизованим и енглеским преводима Гурбанија или Панџабија.
Романизовани фонетски правопис и изговор
- Изговор самогласника:Канора има кратак самогласнички звук са једним тактом који симболизује Ат .Канорасе изговара као Ат ин Ат ра, л Ат рел и тирани Ат рус, и сличан је на оф оф оф р.Канорапише се изнад и изговара иза сугласника.
- Једноставан правопис:Канора је фонетски најједноставнији правопис, међутим правопис се може незнатно разликовати у оригиналним гурмукхи текстовима, као и у романизованим и енглеским преводима гурбани или панџаби.
- Алтернативни фонетски правописи: Фонетски најисправнији транслитеровани правопис дугог обликаКанораје Канаурхаа .Може се писати и романизована транслитерацијаКанаура, или Канура. Први слог К представља гурмуки сугласник и изговара се задржавајући ваздух, самогласник има кратак звук Мукта. Други слог Ат ( Канора) следи аспирирани.Вокал трећег слога има дуги дупли аа звук канаа.
- Нетачан правопис: Фонетски правописиКунора,Кенора, иКенорасве су нетачне.
Водич за држаче самогласника Гурмукхи
Канора је написана изнад и изговара се после свог носиоца самогласника Аирраа.
11 од 16Гурмукхи индикатор насализације 'Бинди'

Лага Матра транслитерација и фонетски правопис Бинди са самогласницима (Лага Матра).
С Кхалса
Бинди је ознака која се појављује изнад одређених Гурмукхи самогласника да би означила назализацију.
Бинди исписује се као тачка повучена изнад везне хоризонталне линије и нешто десно од сугласника и самогласника на коју утиче.
Насализатион Пронунциатион
Бинди означава назализацију самогласника и може се појавити на почетку речи са држачем самогласника, унутар речи или на крају речи иза које не следи сугласник.
- Тачан изговор насализације: Назални Бинди звучи као н од контракције н 'т и обично се представља словом н када фонетски изговара речи Гурмукхи.
- Нетачан изговор насализације: Биндичесто се изговара погрешно да звучи као нг, као инг или онг.
Пример: Гурмукхи реч И Онкар
- Тачна транслитерација: Фонетски правопис и изговорја о- ан -цард
- Неисправан транслитерација: Фонетски правопис и изговор Ик О оф - Шта
Бинди користи се у спрези са самогласницима:
- Исти- да произведе дуги носни самогласник на .
- Бихари- да произведе дуги носни самогласник Ан .
- опрати- да произведе дуги носни самогласник очи .
- Дулаванда произведе кратки носни самогласник аин (да звучи као а у ц ан 'т )
- Сат- да произведе дуги носни самогласник до .
- Канора- да произведе кратки носни самогласник још увек .
Транслитератион Спеллинг
- Правопис:Бинди је кратки облик једноставног правописа.
- Алтернативни фонетски правопис: Фонетски најисправнији транслитерирани правопис је Биндее . Први слог почиње самогласникомСицхаруказујући на звук кратког и са једним тактом који се изговара после гурмукијског сугласника Баба представљеног .Биндије носна реч означена Типи која се појављује изнад, и благо десно од сугласника. Други слог почиње са д који представља гурмукхи сугласник иза којег следи Бихарее представљен двоструким да .
Водич за држаче самогласника Гурмукхи
Биндије овде илустровано самогласницима на које утиче и њиховим одговарајућим носиоцима самогласника.
12 од 16Гурмукхи индикатор насализације 'Типи'

Лага Матра Транслитерација и фонетски правопис Гурмукхи Индикатор насализације Типи.
С Кхалса
Врсте је ознака која се појављује изнад одређених Гурмукхи самогласника у спрези са сугласницима да би се означила назализација самогласника.
Врсте написан је као претерани лук повучен изнад спојне хоризонталне линије и благо десно од сугласника и самогласника на који утиче.
Насализатион Пронунциатион
Врсте указује на назализацију самогласника.Врстеможе се појавити на почетку речи са држачем самогласника, а унутар, или на крају речи, имајући самогласник у спрези са сугласником.
- Насализација Изговор: Типи може бити представљен било словом н или м у фонетском правопису гурмукијских речи. НазалниВрстезвучи као н ин ин цх, или м у Х мм .Врстесе никада не користи за означавање назализације самогласника у речима које се завршавају самогласником.
- Пример: Гурмукхи реч Амрит феатурингВрстеможе се фонетски транслитерирати да се пише као А нм рит.
Врсте користи се у спрези са самогласницима:
- мукта- да произведе кратки носни самогласник ан , или сам .
- Сицхар- да произведе кратки носни самогласник ин , или у .
- Аункар- да произведе дуги носни самогласник а , или један .
- Дуланкарда произведе дуги носни самогласник Ја сам , или ујак .
Транслитератион Спеллинг
Правописи:Врсте је кратка форма једноставног правописа и такође се може транслитерисати да би се спеловалаТип.
Алтернативни фонетски правопис: Фонетски најисправнији транслитерациони правопис дугог облика је Типпее .Први слог почиње самогласникомСицхаруказујући на звук кратког и са једним тактом који се изговара након Гурмукхи сугласника Танка представљеног Т (или тт) . Други слог почиње саАдхака ин Обликована ознака изнад хоризонталне линије везе која означава да је сугласник Гурмукхи претходио треба да се удвостручи. Сугласник другог слога Папа представљен са изговара се као двоструки стр (као у ха стр и), а затим Бихарее представљен двоструким да .
Водич за држаче самогласника Гурмукхи
Типи је овде илустрован самогласницима на које утиче и њиховим одговарајућим носиоцима самогласника.
13 од 16Гурмукхи држач самогласника 'Гурмукхи' илустрован са Лага Матра

Транслитерација и фонетски правопис Оорраа са самогласницима Лага Матра Гурмукхи.
С Кхалса
Носилац самогласника Гурмукхи Оорраа је груписан са Сугласници абецеде Гурмукхи , или 35Акхар који су идентични онима у панџапском алфабету.
У писаном гурмукхи тексту, или панџабском језику, самогласницима којима не претходи сугласник, претходи држач самогласника. Орраа је један од три носиоца места Гурмукхи самогласника, илимат борба. . . Оорраа је овде илустрована својим одговарајућиммат борбасамогласници и фонетски еквиваленти:
- Аункар- ин као у стр ин т.
- Дуланкар- и као у боо т.
- Сат- О као у б О ат. Варијација симбола за хора се јавља само у комбинацији са Оорраа.
- Сату комбинацији саАункар- или , дуги самогласнички звук О као у б О ат, праћен кратким самогласником ин као у стр ин т.
Држач самогласника 'Аирраа' Гурмукхи илустрован реком Матра

Транслитерација и фонетски правопис Аирраа са самогласницима Лага Матра Гурмукхи.
С Кхалса
Носилац самогласника Гурмукхи Аирраа груписан је са Сугласници абецеде Гурмукхи , или 35Акхар који су идентични онима у панџапском алфабету. У писаном гурмукхи тексту, или панџабском језику, самогласницима којима не претходи сугласник, претходи држач самогласника. Аирраа је један од три носиоца места Гурмукхи самогласника, илимат борба. Аирраа је овде илустрована својим одговарајућиммат борбасамогласнички и фонетски еквиваленти:
- мукта- а као у а боут.
- Исти- а као у а ми.
- Дулаван- јести изговара као а у ц а т.
- Канора- Ат као у Ат дан.
'Ееерее' Гурмукхи држач самогласника илустрован са Лага Матра

Транслитерација и фонетски правопис Ееррее са самогласницима Лага Матра Гурмукхи.
С Кхалса
Носилац самогласника Гурмукхи Еерее је груписан са Сугласници абецеде Гурмукхи , или 35Акхар који су идентични онима у панџапском алфабету. У писаном гурмукхи тексту, или панџабском језику, самогласницима којима не претходи сугласник, претходи држач самогласника. Еерее је један од три носиоца места Гурмукхи самогласника, илимат борба. . . Ееерее је илустрован овде са својим одговарајућиммат борбаи фонетски еквиваленти:
- Сицхар- и као у то .
- Бихари- да као у с да .
- опрати- али као што су ф али рие или а и То је ин а т То је .
Комбинације самогласника Гурмукхи илустроване Лага Матра

Транслитерација Фонетски правопис Гурмукхи комбинације самогласника.
С Кхалса
Гурмукхи самогласници су идентични онима у панџабском алфабету. Сваки од десет Гурмукхи самогласника, илимат борба, има свој јединствени фонетски звук. Држачи самогласника се користе кад год се два самогласника комбинују да би се произвео нови звук. Тхемат борбасе изговарају редоследом писања или у одређеним случајевима када се самогласници комбинују са само једним носиоцем самогласника, прво се изговара самогласник изнад, а затим самогласник испод.
Пример комбинације самогласника је Канна иза које следи Бихари, или ах-да који заједно производе дуги самогласнички звук и као у сличном.
Илустрација овде приказује неколико могућих уобичајених и ретких комбинација самогласника које се појављују у Сикх списима (по приказаном редоследу):
- а-ух
- ах-да
- а-и
- да да
- аа-у
- ох-ох
- храна
- једи-ее
- храна
- ох-о
- да-ех
- да да
- у-а-ее
- ин
- о-у
- ох-ох
- да ја
