Нова верзија краља Џејмса
Тхе Нова верзија краља Џејмса (НКЈВ) је модернизовани превод Библије који настоји да сачува изворно значење текста. Омиљена је међу хришћанима због своје тачности, јасноће и читљивости.
НКЈВ је први пут објављен 1982. године и од тада је неколико пута ажуриран. Заснован је на оригиналној верзији краља Џејмса и користи исти основни језик и стил. Међутим, ажуриран је како би одражавао модерну употребу енглеског језика и олакшао разумевање текста.
НКЈВ је одличан избор за оне који желе поуздан и тачан превод Библије. Лако се чита и разуме, а веран је изворном значењу текста. Такође је одличан за проучавање Библије, јер укључује корисне фусноте и унакрсне референце.
Све у свему, НКЈВ је одличан превод Библије. Тачан је, лак за читање и веран изворном значењу текста. То је одличан избор за оне који желе поуздан и тачан превод Библије.
Издавачи Томаса Нелсона су 1975. године наручили 130 најцењенијих проучавалаца Библије, црквених вођа и лаика да направе потпуно нов, модеран превод Светог писма. Рад наНова верзија краља Џејмса(НКЈВ) требало је седам година да се заврши. Тхе Нови завет објављена је 1979, а комплетна верзија 1982.
Сврха нове верзије краља Џејмса
Њихов циљ је био да задрже чистоту и стилску лепоту оригиналаКинг Јамес Версиондок укључује модеран, савременији језик.
Квалитет превода
Користећи буквални метод превода, они који су радили на пројекту држали су бескомпромисну верност оригиналним грчким, хебрејским и арамејским текстовима, пошто су користили најновија истраживања у лингвистици, проучавању текста и археологији.
Информације о ауторским правима:
Текст наНова верзија краља Џејмса(НКЈВ) може да се цитира или поново штампа без претходне писмене дозволе, али мора да испуњава одређене квалификације:
- До и укључујући 1000 стихова може се цитирати у штампаном облику све док цитирани стихови чине мање од 50% комплетне књиге Библије и чине мање од 50% укупног дела у коме су цитирани;
- Сви цитати из НКЈВ морају тачно да одговарају тексту НКЈВ. Свако коришћење НКЈВ текста мора да садржи одговарајућу потврду како следи:
„Писмо преузето из Нове верзије краља Џејмса. Ауторско право © 1982 Тхомас Нелсон, Инц. Користи се уз дозволу. Сва права задржана.'
Међутим, када се цитати из текста НКЈВ користе у црквеним билтенима, наредбама службе, часовима недељне школе, црквеним билтенима и сличним радовима у току верске наставе или богослужења у месту богослужења или на другом верском скупу, може бити следеће обавештење користи се на крају сваког цитата: 'НКЈВ.'
