Историја и употреба псалма Де Профундис 130
Де Профундис Псалам 130 је молитва мољења и оплакивања која се традиционално приписује краљу Давиду. То је један од најпознатијих и нашироко рецитираних псалама у Библији и вековима је коришћен као извор утехе и утехе од стране људи свих вера.
Историја псалма Профундис
Верује се да је 130. псалам Де Профундис саставио краљ Давид у 10. веку пре нове ере. Верује се да је написан као одговор на личну трагедију, као што је смрт вољене особе. Псалам је такође познат као „Пророков плач“ и један је од најчешће рецитираних псалама у Библији.
Употреба псалма Де Профундис 130
Де Профундис Псалам 130 се традиционално користи као молитва и оплакивање. Често се рецитује у време невоље и туге, јер нуди утеху и утеху онима који пате. Такође се користи на сахранама и другим верским церемонијама, као иу приватним побожностима. Псалам се такође користи као извор надахнућа и наде, јер говори о Божијој љубави и милости.
Позадина
Тхедубокоје уобичајено име за 130. псалам (у савременом систему нумерисања; у традиционалном систему нумерисања, то је 129. псалам). Псалам је добио име по прве две речи псалма у латинском изразу (види доле). Овај псалам има разнолику историју употребе у многим традицијама.
У католичанству, правило светог Бенедикта, установљено око 530. н.е., одређивало је да се Де Профундис чита на почетку вечерње службе у уторак, након чега следи псалам 131. То је покајнички псалам који се такође пева у спомен на мртви, а такође је добар псалам да изразимо своју тугу док се припремамо за Тајна исповести .
За католике, сваки пут када верник рецитуједубоко, за њих се каже да добијају делимичан опрост (опрост дела казне за грех).
Тхедубокотакође има разне употребе у јудаизму. Чита се као део литургије за велике празнике, на пример, и традиционално се чита као молитва за болесне.
Тхедубокопојавио се и у светској књижевности, у делима шпанског писца Федерика Гарсије Лорке и у дугом писму Оскара Вајлда својој љубавници.
Псалам је често пуштан у музику, а многе мелодије су написали неки најпознатији светски композитори, укључујући Баха, Хендла, Листа, Менделсона, Моцарта, као и модерне композиторе као што су Вангелис и Леонард Бернштајн.
130. псалам на латинском
Из дубине вапијем к вама, господине;
Господе, услиши мој глас. Нека ваше уши буду пажљиве
у гласу моје молбе.
Ако посматраш безакоња, Господе, Господе, ко ће издржати?
Јер с тобом је умирење; и због закона твога подржах те, Господе.
Моја душа је стајала у његовој речи:
У Господа се надала душа моја.
Од јутарње страже до ноћи Израиљ ће се уздати у Господа.
Јер је у Господа милост, и у Њему обилно избављење.
И откупиће Израиљ од свих безакоња њихових.
Тхе Енглисх Транслатион
Из дубине вапијем Теби, Господе; Господе, услиши мој глас.
Нека твоје уши буду пажљиве на мој глас у молитви.
Ако Ти, Господе, бележиш безакоња, Господе, ко може да опстане?
Али код Тебе је опроштење, да би Ти био поштован.
уздам се у Господа; моја се душа узда у Његову реч.
Моја душа чека Господа више него стражари чекају зору.
Више него стражари чекају зору, нека Израел чека Господа,
Јер код Господа је милост и у Њега обилно откупљење;
И Он ће откупити Израиљ од свих безакоња њихових.
